¡YA LLEGAN LAS NAVIDADES!

Por todas partes¡Y tanto que sí! Aún no estamos metidos de lleno en ellas, pero ya empieza a notarse en el ambiente. Y uno ya está casi en modo “Jo, Jo, Jo… ¡Felices Navidades a todos!”, como un Santa Claus barbilampiño. Confío en que estas sean unas buenas Navidades para todos ustedes, queridos lectores; el año que viene puede ser de aúpa y conviene que nos coja con las pilas cargadas. Y ya puestos, confío también en que Obama se indigeste con la cena y tengan que ingresarlo de urgencias, pero mucho me temo que eso no pasará. Mala yerba nunca muere, ya saben. Por lo demás, 2014 tiene los días contados, nunca mejor dicho, y uno tiene puestas sus esperanzas en 2015, sobre todo en el mes de octubre, que es cuando me espero el anuncio por parte de Sarah Palin de una candidatura suya a la presidencia de los Estados Unidos. ¿Posibilidades de que eso sea así? Va a depender mucho de lo que suceda en Washington, D. C. durante esta legislatura que comenzará en enero del año que viene, pero si las cosas vienen mal dadas, creo que Sarah dará finalmente el paso y se presentará. Ahora mismo, mis previsiones son que hay un 30 % de posibilidades de que nos dé esa alegría, pero ya veremos con el tiempo. Y no olvidemos que va a depender mucho de lo que ella “acuerde” con Ted Cruz. Descarten dos candidaturas a la vez; ni Ted ni Sarah se presentarán al mismo tiempo. Será uno de ellos únicamente. El quién será finalmente lo decidirán ellos en la cocina de la casa de Sarah en Wasilla, ante una buena taza de café. Nosotros sólo haremos que enterarnos cuando esté todo cocinado.

Mientras tanto, una primera nota de Sarah poniendo a parir a Obama. O sea, de esas que tanto nos gustan. Sólo es un chiste, pero ha levantado muchas ampollas entre los progres de los Estados Unidos, que están que se suben por las paredes. Como siempre cuando alguien les canta las cuarenta, como bien sabe hacer nuestra Sarah:

Obama saqueador

Voy a firmar un nuevo decreto que reemplace la palabra “saqueo” por la de “compras indocumentadas” [o “sin recibo”, que sería mi traducción menos literal, pero más precisa].

La segunda nota es para participar en una petición pública enviada a todas las autoridades estatales de Alaska para que intercedan a favor de una de las unidades militares más arraigadas en Alaska: la Compañía C de Vigilancia a Larga Distancia. Esta nota de Sarah enlaza con la página de Change.org dedicada a la gestión de peticiones de este tipo (en España también actúan y yo he firmado varias de ellas), habiendo hecho la petición original un tal Russell Throckmorton, vecino de Wasilla precisamente. Nosotros, los españoles no pintamos nada firmando esto, ya que no es asunto nuestro, pero está bien saber lo que está pasando y cómo Obama sigue empeñado en convertir a los Estados Unidos y a sus Fuerzas Armadas en un país y un ejército de la Señorita Pepis (o sea, igualito al nuestro, ¡buaaa!):

¡Estamos muy orgullosos de todas nuestras Fuerzas Armadas de los Estados Unidos! Eso incluye a nuestras unidades de la Guardia Nacional, las cuales no pueden darse por sentado cuando se necesitan más que nunca en estos tiempos tumultuosos. Cuando se les dota con un buen mando, siempre se puede contar con la Guardia Nacional para completar con éxito misiones y tareas en defensa de nuestra nación. Todos los seguidores de nuestras fuerzas armadas esperan a ser animados por un presidente que respete a la Guardia Nacional y políticos electos que den prioridad en los presupuestos al fortalecimiento de todas nuestras fuerzas combatientes. De especial preocupación es el recorte de unidades, personal cualificado y equipos, y este asunto en particular que cito es de debido reconocimiento por parte de los líderes estatales y nacionales lo antes posible. Espero con interés la respuesta de los políticos a esto, ya que viene de los muchachos que llevan la carga de la Guardia Nacional.

https://www.change.org/p/alaska-governor-save-alaska-s-long-range-surveillance-company

Ob1

Asustaré a esos rusos desmantelando nuestras Fuerzas Armadas.

Ob2

Ob3

Ob4

Este es el texto de la petición:

Salvemos a la Compañía de Vigilancia a Larga Distancia de Alaska

Expresamos nuestra preocupación por la posible pérdida de una de las unidades más representativas y capaces de la Guardia Nacional de Alaska, la Compañía Charlie (C), Vigilancia a Larga Distancia (VLD), Escuadrón 297º. Esta compañía aerotransportada es el orgullo de la Guardia Nacional de Alaska, después de haber servido a los alasqueños de múltiples maneras desde 1964, cuando se desplegó por primera vez como la 38ª Compañía de Fuerzas Especiales, ya que se estaba disolviendo la Guardia Territorial de Alaska. Esta es una de las pocas compañías aerotransportadas de la Guardia Nacional del Ejército reconocidas a escala federal y nos sentimos orgullosos de nuestra peculiar herencia alasqueña y misión.

La misión en tiempo de guerra de la VLD consiste en infiltrarse hasta 160 kilómetros tras las líneas enemigas y proporcionar unos ojos con los que ver el equipamiento del enemigo, informando de ello al mando al tiempo que permanece en su sitio sin ser detectada. La misma tecnología que se utiliza para eso es también útil durante un desastre nacional, sobre todo su equipamiento de comunicaciones por radio de última generación y capacidad aerotransportada. La VLD puede emplazar a un equipo de seis hombres autosostenible en cualquier lugar dentro del estado de Alaska a pocas horas de un desastre natural y restablecer la comunicación con el resto del mundo, independientemente de la pérdida de las comunicaciones por satélite, celulares y teléfonos fijos. También tienen la capacidad de establecer zonas de aterrizaje de helicópteros y zonas de caída de paracaidistas a fin de coordinar los envíos de ayuda vital y la evacuación médica con helicópteros.

Su capacidad se ve aumentada con la 4ª Brigada de Combate, 25ª División de Infantería, que se encuentra acuartelada en Fort Richardson y es una de las brigadas aerotransportadas principales del Ejército de los Estados Unidos. Las tropas licenciadas de la 4/25 buscan activamente entrar en la VLD. Para muchos soldados que se unieron al Ejército específicamente para convertirse en paracaidistas, la oportunidad de continuar sirviendo en una unidad aerotransportada dentro de nuestro gran estado es una parte esencial en su decisión de unirse a la Guardia Nacional. La VLD sirve como un vehículo de reclutamiento crucial para retener en el servicio activo valioso conocimiento y experiencia.

La misión de la VLD asegura que sus soldados tienen acceso a escuelas militares exclusivas. En caso de disolución de la VLD, entonces el acceso a la capacitación en el mando del Ejército también desaparece. La VLD ha servido como una puerta de entrada para muchos de los principales mandos de la Guardia Nacional, que “crecieron” en la VLD y la utilizaron como su punto de partida para avanzar en su carrera hasta sus puestos actuales. Somos conscientes de la naturaleza de la reducción de fuerzas. Nosotros no estamos pidiendo que no se hagan cambios. Simplemente estamos pidiendo que se tengan en cuenta las ventajas de conservar esta unidad.

La Compañía C tiene un conjunto único de capacidades, que son esenciales para la protección de los habitantes de Alaska. Eliminar la VLD podría dañar la creencia en la defensa de la patria de Alaska y ser perjudicial para el esfuerzo de reclutamiento y reenganche de la Guardia Nacional. La VLD ha pasado cincuenta años desarrollando esta capacidad, junto con sus relaciones con los alasqueños. Una vez que se elimina esta capacidad, costará varios años el reconstruirla, debido a los años de formación necesarios para crear un soldado de Vigilancia a Larga Distancia cualificado y aún más años para crear mandos cualificados.

Y ahora sí, nuestra tercera nota de hoy es la primera plenamente navideña. Pero siendo importante el recordatorio que hace Sarah de la Operación Christmas Child, de la cual ya hemos dado cumplida cuenta durante estos últimos años, lo que realmente me ha emocionado ha sido el artículo que la acompaña y que les ruego encarecidamente que lean:

La Operación Christmas Child es una iniciativa increíblemente positiva y poderosa dirigida por el reverendo Franklin Graham. Mis hijas y yo fuimos bendecidas al viajar con él a Haití y por dentro de los EE.UU. para ayudar a esta misión. Bristol y yo tuvimos el honor de unirnos a Greta Van Susteren de la FOX y su esposo John Coale para distribuir estas cajas navideñas llenas de amor y cuidados para los muy necesitados niños haitianos; ¡desde entonces, Greta ha abierto generosamente una escuela para niñas en ese devastado país (ver: http://is.gd/9DVhNQ)! Willow y yo seguimos igual de inspiradas después de estar en la sede de la Operación Christmas Child en Charlotte (Carolina del Norte) durante la última temporada de Navidad. Nos reunimos con miles de trabajadores voluntarios que vienen de todo el país durante las ocupadas vacaciones para ayudar a los menos afortunados y enviar el mensaje de Dios de que son amados. Samaritan’s Purse y sus misiones son amadas también. Estas Navidades puedes cambiar una vida al participar y ser testigo de cómo Lucas 6:38 cobra vida; ¡nunca se sabe dónde te van a llevar tus buenas acciones!

http://www.goodnewsnetwork.org/filipina-marries-boy-who-sent-shoebox/

Este es el artículo que he mencionado más arriba. Les prometo que he llorado como una magdalena mientras lo traducía. ¡Es tan bonito lo de esta pareja! ¡Buaaa!

Catorce Años después de recibir el regalo de una shoebox, chica filipina se casa con el chico que se la envió

Cuando una joven filipina recibió una caja de zapatos llena de regalos de Navidad en 2000, no podía imaginar que un día se reuniría con el niño de Idaho de 7 años de edad que preparó la caja en un pequeño pueblo a 7.000 millas de distancia.

Y, nunca soñó que iba a casarse con el muchacho estadounidense, ahora ya crecido, 14 años más tarde.

Este mes, Joana y su nuevo marido Tyrel Wolfe dejaron sus propias cajas de zapatos de regalo en la sede de Samaritan’s Purse en Carolina del Norte, donde se ejecuta la Operación Christmas Child, y contaron su notable historia.

Una carta perdida

Joana recibió la caja de zapatos en una escuela bíblica de vacaciones en Quezon City, un suburbio de Manila. Incluida en la caja iba una pequeña foto de un niño con una camisa de vaquero sosteniendo un lazo. El muchacho había incluido su nombre y dirección.

Ella quiso escribirle y decirle cómo le había impresionado la caja. Aunque Joana envió al joven muchacho rubio una carta, éste nunca la recibió.

Once años más tarde, Joana decidió utilizar Facebook para ver si podía encontrar a la persona que preparó la caja: “Todavía quería dar las gracias a la persona que me dio la caja que había significado tanto para mí”.

La única información que tenía para hacerlo era un nombre: Tyrel Wolfe. Numerosas opciones aparecieron cuando ella hizo una búsqueda. Un nombre apareció de Idaho. El niño en la foto estaba vestido con atuendo vaquero en un fondo de montañas. Ella nunca había estado en los Estados Unidos, pero sabía que Idaho tenía montañas. ¿Era este Tyrel Wolfe el elegido? Hizo clic en el enlace y envió una solicitud de amistad.

En la comunidad rural de Midvale (Idaho), de 160 habitantes, Tyrel estaba intrigado por un mensaje de “una chica al azar de Filipinas”.

Así comenzó su amistad de Facebook y un intercambio de cartas y fotos durante el próximo año. Cuanto más se escribían, más encontraron Tyrel y Joana que tenían en común. Ambos eran apasionados por la música, aunque en diferentes estilos, y ambos cantaban y tocaban al menos un instrumento musical. Y Joana siempre había soñado con una vida tranquila en el campo.

A pesar de la diferencia horaria de 15 horas, ambos reservaron un rato por la mañana y otro por la noche para sus visitas diarias a Facebook. Pero si su relación iba a progresar, tenían que verse en persona.

Viaje a las Filipinas

En junio de 2013, después de ahorrar dinero para un billete de avión y recibir las precavidas bendiciones de sus padres, Tyrel voló a Manila. Había estado en una misión cristiana en el extranjero antes, pero nunca había estado en Asia y nunca había viajado solo.

“Una vez que vi su rostro, tuve una sensación increíble”, dijo Joana. “Era tan feliz que lloré.”

Tyrel permaneció durante 10 días y llegó a conocer a Joana en su ambiente habitual. Antes del viaje, habían acordado no salir como novios oficialmente hasta que Tyrel le hubiera pedido permiso al padre de ella en persona. A mitad de su visita reunió por fin el valor suficiente para pedírselo a su protector padre y pastor. El padre de Joana dio su aprobación sin dudarlo.

“Quería pasar cada momento que pudiera con Joana mientras estuviera allí porque una vez que me fuera, no sabía lo que iba a pasar”, dijo Tyrel. “Todo lo que sabía es que Joana era mi elección”.

Para tener y sostenerse

Tyrel volvió a Idaho plenamente decidido a volver a Filipinas. Tomó un trabajo extra de constructor de puentes en los parques estatales de la zona, ahorrando cada dólar que pudo con el fin de visitar a Joana durante las vacaciones. Esta vez se quedó durante un mes.

Por fin, estaba listo para hacer la gran pregunta. Hablando en el idioma tagalo, le pidió al padre de ella permiso para casarse con la chica de sus sueños.

La pareja celebró una fiesta de compromiso en Filipinas y obtuvo una visa de prometido para Joana.

El 5 de octubre se casaron en una ceremonia al aire libre en el rancho ganadero de 400 acres de los padres de Tyrel. Tyrel llevaba un barong, la camisa bordada tradicional usada por los novios filipinos.

Los invitados a la boda donan shoeboxes

“Mi mamá es la que originalmente tuvo la idea”, dijo Tyrel acerca de la idea de pedir a los invitados que trajeran cajas de zapatos llenas de regalos para la donación. “La Operación Christmas Child es lo que nos juntó a Joana y a mí, así que quería hacer que el proyecto fuera de alguna manera parte de nuestra celebración”.

A Joana le encantó la idea e incluyó el folleto de “Prepare un Shoebox” con todas las invitaciones a la boda. Algunos invitados trajeron cajas; otros dieron una donación.

En lugar de dejar las cajas de zapatos en uno de los muchos locales de Samaritan’s Purse en Idaho, los Wolfe coincidieron en que sería más significativo si las entregaban en la sede del grupo de ayuda cristiano, cerrando así el círculo del viaje de su propia caja de zapatos.

Ahora, tras seis semanas de vida matrimonial, Tyrel y Joana están esperando a pasar su primera Navidad juntos en los Estados Unidos. Han comenzado una tradición que esperan continuar cada año durante el resto de sus vidas: preparar cajas de zapatos para la Operación Christmas Child.

“Y cuando empecemos a tener hijos, queremos que participen en la preparación de las cajas ellos también”, dijo un sonriente Tyrel mientras sostenía la mano de su esposa. “Recuerdo que cuando era niño, estaba muy emocionado al saber que los juguetes y otros artículos que ponía en la caja llevarían la alegría a otro niño en otro lugar en el mundo.

“Yo no sabía que esa alegría volvería a mí de nuevo un día”.

Y este es el colofón de Sarah a esta primera nota navideña (vendrán más; no se preocupen):

Para saber más sobre cómo participar en la Operación Christmas Child, vea aquí

http://www.samaritanspurse.org/what-we-do/operation-christmas-child/

CC1

CC2

CC3

CC4

CC5

CC6

Y la cuarta nota viene con algo de retraso, pero nunca es tarde si la dicha es buena (y trae fotos además, je, je, je). Fotos, muchas fotos sobre la celebración del Día de Acción de Gracias de los Palin. ¡Ah, ya tenía yo ganas!:

Bueeenooo, nuestra manera de celebrar el Día de Acción de Gracias puede ser poco convencional para aquellos que pasan el tiempo preocupándose por los niños que derraman zumo en las bonitas alfombras, huellas pegajosas en la porcelana buena y manchas de salsa en los finos manteles, pero es adecuada para los que quieren tener unas pocas menos preocupaciones cuando la familia se reúne. Antes de la deliciosa comida conmemorativa en el comedor improvisado y de un par de rondas salvajes de Eskimo Bingo en nuestro engalanado taller donde nadie se preocupa por verter algo en el hormigón (¡simplemente lo riego todo con la manguera después de la cena, literalmente!), Bristol explica por qué nos tomamos un respiro:

NV1

Día de Acción de Gracias, mirando por mi ventana al Pico Pioneer.

NV2

¡El comedor improvisado en el taller funciona tan bien! Cintas, canastas de baloncesto y un par de motores de combustión entre amigos; algunas de mis cosas favoritas.

NV3

NV4

¡Novias, hermanas, hijas… hacen la mejor compañía! Los chicos son muy buenos huéspedes también; ayudan a cargar con las pesadas mesas después de la cena.

NV5
¡Tradicionales rondas de Eskimo Bingo salvaje!

NV6

NV7

NV8

¿Les parece poco? Pues también tenemos una entrada de mi “colega” Bristol (que ella también es bloguera pro-Palin) explicando algunas cosas más sobre este día tan importante para todos los estadounidenses cabales y que tanto debe de odiar ese miserable de Obama, siquiera porque le recuerda que él todo se lo debe a Satanás.

¿Por qué recé el jueves?

¡Espero que todos hayan tenido un feliz Día de Acción de Gracias!

Me encanta reunir a toda la familia para  una gran comida. ¡Este año, mi mamá y mi papá han acogido la comida del Día de Acción de Gracias y tenían a más de 50 personas! ¡Ha sido explosivo, pero ahora estoy emocionada por las Navidades y el sexto cumpleaños de Tripp!

Con lo divertido que es estar con todo el mundo, espero que no me quede atrapada en la diversión y la comida y olvide lo que es Acción de Gracias en realidad. ¡Ser agradecidos!

Agradecida por nuestra libertad en este país.

Agradecida por no estar encarcelada por mis creencias como muchos en todo el mundo.

Agradecida a nuestros soldados que están lejos de sus hogares este día de fiesta para protegernos.

Agradecida por los mejores padres, hermanos impresionantes y mi precioso hijo ¡que está creciendo tan rápido!

Agradecida por TODAS las bendiciones en mi vida.

Y ¿cómo se puede estar agradecido sin a dar gracias a Dios, que nos da todas las cosas buenas?

¡Cuando usted piensa realmente en ello, la oración justo antes de cenar es de lo que se trata en el Día de Acción de Gracias!

Me encontré con este artículo sobre el último Día de Acción de Gracias pasada, donde Anne Lamott habla sobre por qué rezamos antes de comer. Su familia no creció orando por las comidas, pero le encantaba cómo las familias de sus amigos decían “gracias”. Ella habla de los diferentes tipos de oraciones familiares existen, como la del niño pequeño tratando de incluirlo todo en una palabra: “DiosesbuenoDiosesgrandeDemosgraciasaÉlpornuestrosalimentosAmen”(¡Ya he oído yo esa!). O bien, cuando alguien ora demasiado tiempo mientras gruñe el estómago de todos! Luego dice por qué ella realmente ama “dar gracias” y estoy totalmente de acuerdo:

Creo que lo hacemos para tomar un respiro, las tranquilas gracias por el amor y por nuestras bendiciones, antes de que comenzar a palear comida. Durante un minuto, nuestras estaciones están sintonizadas en un espectro más rico, más amplio. Estamos reconociendo que esta comida no apareció por arte de magia: Alguien hizo que creciera, la molió, la compró, la cocinó; ¡vaya!

Decimos gracias por el milagro de que hayamos estado juntos durante todos estos años, a pesar de todo; que tenemos el apoyo de los demás y un hilarante compañerismo. Decimos gracias por la comida abundante y extravagante: el salmón ahumado de Kathy, el bûche de Robby de Noel. Rogamos al ser conscientes de las necesidades de los demás. Saboreamos estos momentos fuera del tiempo, cuando somos conscientes de la presencia del amor, de la gran generosidad permanente de Alguien hacia nuestra querida y abigarrada familia, estos sagrados momentos de gratitud. Y esas son las gracias.

Así que la próxima vez que se sienten a cenar, tómense un segundo para pensar en lo increíble que es su vida. ¡Las cosas pueden haber sido duras, pero todavía estás aquí! Tienes comida que comer y gente con la que comer. ¡La vida está llena de amor y de risa si solamente te paras a verlo!

Tómese un minuto para agradecer a Dios por todo lo que Él nos ha dado.

¡Luego, puede comerse toda esa comida deliciosa!

Si alguien quiere que le traduzca el artículo de Anne Lamott, basta con que me lo pida y me incluya en su carta a los Reyes Magos (un viaje de una semana a Alaska estaría bien, pero también servirá una bicicleta). Por lo demás, sigo trabajando en nuestra perfecta discoteca conservadora, en la última entrega de nuestra perfecta videoteca conservadora y en una nueva serie sobre las diferentes “tribus” conservadoras (fiscales, culturales, religiosos, New Right, Neo-con, etc.) que pululan por ahí… ¡Ufff, cuánto trabajo! Mejor borren la bici de la carta a los Reyes Magos y cámbienla por una secretaria de redacción, que necesito ayuda.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Familia de Sarah Palin, Sarah Palin y Facebook y etiquetada , , . Guarda el enlace permanente.

Una respuesta a ¡YA LLEGAN LAS NAVIDADES!

  1. Santi dijo:

    ¡Feliz Navidad! amigo Bob. ¡Palin 2016!

    PD: Qué maja está muestra Piper.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s