CAJÓN DE SASTRE DE LA PRIMERA FASE DE LA GIRA DE PROMOCIÓN

PalabraBobPues no tenemos más noticias sobre Sarah ahora mismo, así que lo de si finalmente logró aprender a trinchar el pavo tendrá que esperar un poco más. Imagino que estará disfrutando de lo lindo, patinando y esquiando con su familia y tomándose un merecido descanso a la espera de reanudar la gira de promoción de Good Tibits and Great Joy. Sobre esto último, la segunda fase de la gira, sí que les puedo avanzar algunas noticias ya: la primera, que habrá dos paradas muy destacadas aunque tal vez no se puedan incluir dentro de la gira en sí, sino como actos añadidos: la primera, el 4 de diciembre en Liberty University, una universidad decididamente cristiana en su concepción, en una sesión de preguntas y respuestas con los estudiantes de una hora de duración; la segunda, el 6 de diciembre, en la Billy Graham Library, donde sí que está previsto que firme ejemplares de su nuevo libro (algo que no sé si sucederá en Liberty University).

En relación con todo ello, mencionarles una cosa que se me pasó en su momento: la cancelación de la firma de libros prevista en Omaha (Nebraska) durante la primera fase de la gira de promoción. No es un secreto: el mal tiempo reinante en la zona impidió que los Palin pudieran volar hasta allí, pero se ha medio arreglado el asunto estableciendo que todos los que compraron el libro de Sarah ese día en la librería que iba a albergar el acto, recibirán su ejemplar firmado por correo. Nobleza obliga, ¿no?

También tenemos una foto cortesía de Chuck Jr., el hermano mayor de Sarah, de un grupo de partidarios de Sarah de Texas y el tuit de Sarah cuando lo recibió y decidió compartirlo con todos nosotros:

Mi hermano Chuck me mandó esta foto de partidarios de Texas con los que él habló hoy. ¡Amo a estas buenas personas! ¡Gracias, chicos!

Texas supporters

Y ya para zanjar este asunto, ¿cómo van las ventas de Good Tidings and Great Joy? Pues a la espera de que haga mi propio pedido, el libro de Sarah ha debutado en la lista de los más vendidos del New York Times (de no ficción) en la novena posición, lo que es todo un logro. Ciertamente es algo habitual en ella puesto que sus dos anteriores libros también debutaron de igual manera, pero repetir la hazaña cada vez que escribes algo tiene su mérito, ¿eh? Por cierto, que conste que no hay órdenes masivas de compra que pudieran haber influenciado ese resultado. Son todo ventas individuales, nada de mamarrachadas como las que hacen algunas administraciones públicas que compran miles de libros de un autor al que les interesa promocionar y luego las almacenan en un sótano húmedo sólo con el fin de poder presumir de que el tipo ese tiene lectores (algo que, por ejemplo, sucederá sin duda con el libro de mentiras de Rodríguez). Si lo sabré yo cómo funcionan esas cosas, je, je, je.

Por fin, tenemos un par de entrevistas antiguas que hicieron a Sarah, pero que nunca tuve tiempo de incluir en mis entradas anteriores. No son entrevistas importantísimas, pero son interesantes y me sabía mal desperdiciarlas. Y esta es una buena ocasión para recuperarlas y poderlas disfrutar.

La primera es de Breitbart News y es muy breve, así que en lugar de traducirla literalmente, como hago siempre, se la resumo. Versa sobre los demócratas que el año que viene van a jugarse el escaño en estados tradicionalmente republicanos y que ahora se ven bien cogidos por el problema de Obamacare. Según Sarah, todos esos tipos están “huyendo como ratas” de la ley que antes defendían con tanto ardor.  La verdad es que también tuvo palabras “cariñosas” para los republicanos que no se atrevieron a apoyar las medidas tomadas en el Congreso para librarse de ese bodrio de ley, pero en esta ocasión el grueso del ataque fue a parar a los demócratas. Especialmente se refirió, por la cuenta que le trae, a Mark Begich, el senador demócrata por Alaska.

La segunda, sí que la voy a traducir porque es más extensa y tiene más sustancia. Apareció en Newsmax el pasado 11 de noviembre y está firmada por Bill Hoffmann y Joe Concha.

Sarah Palin: Los ‘ateos furiosos’ desatan la guerra contra la Navidad

La ex gobernadora de Alaska Sarah Palin dice que la celebración de la Navidad en los Estados Unidos está siendo secuestrado por “ateos furiosos” empeñados en erosionar las preciadas libertades religiosas de la nación.

“Hay una guerra contra la Navidad, una guerra contra la libertad religiosa en Estados Unidos”, dijo Palin, autora del nuevo libro “Good Tidings and Great Joy: Protecting the Heart of Christmas”, a la televisión NewsMax.

“Es imperativo que protejamos el corazón de la Navidad –y la Navidad es todo acerca de la buena nueva y la gran alegría porque si eso es marginado, nuestra capacidad, nuestro derecho a expresar nuestra fe… conduce a una erosión de gran parte de los grandes cimientos de Estados Unidos”.

Palin dice que los estadounidenses están siendo sometidos a una campaña de intimidación por parte de “ateos furiosos armados con un abogado que quieren echar a Dios de la plaza pública…”.

“Una escena de la Natividad con un inocente niño de plástico que representa a Jesús en un pesebre lleno de paja –¡que eso vaya a ofender a alguien hasta el punto de poder intimidar a la ciudad!”.

Palin, que se postuló para vicepresidenta en la candidatura del senador de Arizona John McCain en 2008, dice que parte del problema es que la corrección política está fuera de control.

“Hoy en día, en muchos aspectos, es políticamente incorrecto reconocer que Jesús es el motivo de la temporada y que Cristo es la parte principal de la Navidad”, dijo.

“Los policías de lo políticamente correcto… nos dicen que tenemos que apartar a Cristo de la Navidad, [pero] estamos diciendo que no, que ya basta de ser intimidados y asustados por esa corrección política. Queremos ejercer nuestra libertad de expresión religiosa.

“Y no estoy hablando solamente de la religión cristiana, sino de los credos de todas las confesiones y de todas las religiones o de ninguna religión en absoluto, simplemente ejerciendo nuestro derecho constitucionalmente protegido de expresar lo que sea que unos Estados Unidos libres quieran expresar”.

En el libro, publicado por HarperCollins, Palin explica cómo los estadounidenses pueden defender la libertad religiosa y defender lo que ella dice que es lo importante de la preservación de Jesucristo en Navidad, ya sea en las demostraciones públicas, conciertos escolares o concursos.

Palin dice un escenario donde cada vez más está siendo asaltada la celebración de la Navidad es el sistema de escuelas públicas de la nación.

“Vemos una historia tras otra en las noticias de hoy acerca de la ACLU que envia una carta a un distrito escolar local diciendo que Dios no permita que cantes un villancico tradicional que hable de Belén o de algo acerca de que Jesús es el motivo de la temporada o te vamos a demandar”, dijo.

“Muchos distritos escolares… ceden porque están intimidados y no saben… que los padres, las familias y la comunidad tienen su derecho a expresar su fe”.

Los campus universitarios también son atacados, dice Palin.

“Muchos grupos religiosos son expulsados del campus y no pueden tener su venta de árboles de Navidad”, dijo ella.

Pero estas afrentas están empezando a crear una reacción.

“Muchos de los estudiantes están alzándose y diciendo, espera, vamos a volver a algunas verdades probadas con el tiempo de este país, y algunas de las verdades probadas con el tiempo tienen que ver con la libertad de religión”, dijo Palin.

Recordó la presión sobre las decoraciones de Navidad cuando, al principio de su carrera política, fue alcaldesa de Wasilla, Alaska, de 1996 a 2002.

“Nos gustaba tener nuestro Belén puesto allí en un parque público y escuchar esas amenazas de los demás diciendo, ya sabes, no vas a ser capaz de hacer esto por mucho tiempo más porque alguien va a presentar una demanda”, dijo ella.

“Sólo escuchar eso, endurecía mi espinazo… Estoy diciendo, ya sabes, que ya basta de retroceder. Tenemos una voz, hagamos que se oiga esa voz, vamos a permanecer fuertes”.

Ella espera que su nuevo libro recordará a los lectores lo excepcional que son los Estados Unidos “porque en ninguna otra parte se te permite esta libertad –la libertad de expresar la fe, la fe en Dios”.

“Si tuviéramos que permitir que nuestros derechos constitucionales se vieran afectados negativamente por los que quieren ser políticamente correctos, seguiríamos el camino de otras naciones, otros estados, otras sociedades que han caído debido a que no tienen una sólida base de libertad”.

Y con esto termino mi entrada de hoy. Breve, sí; también es bueno que tengan un poco de tiempo libre, je, je, je. Mañana seguro que tenemos más noticias de Sarah. Ardo en deseos de saber qué tal le fue el día de Acción de Gracias.

P.D. Hoy ya no toso. Parece que por fin me he recuperado. ¡Ah, qué no logrará un buen tazón de leche calentita con un (generoso) chorrito de brandy dentro! Pruébenlo, pruébenlo…

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Sarah Palin y los medios de comunicación y etiquetada , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s